這部片是好一陣子前看的了,看到梅莉史翠普馬上就將這部片放入清單。

[The Iron Lady] 描述英國首相柴契爾夫人的生平,原預期是部轟轟烈烈的好萊塢傳記電影,也許會以一貫美國片幾近濫情的手法來凸顯政壇女強人的偉大事蹟。

然而就在播放的前10分鐘不到,一個Denis逗Margaret笑的動作,我就落淚了。

 
電影以倒敘的方式,由年邁的Margaret做為開場,此時的Margaret早已退休,丈夫辭世,兒女也各自成家生活,卸下了領導人、妻子、母親的角色後,Margaret僅是一個平凡的女人。而故事就以平凡的女人為出發,從頭回憶起自己一路以來慢慢加附到自己身上的責任與義務,而最終又回復平凡。柴契爾夫人的偉大政績與鐵腕手段在現代資訊發達的年代中,有興趣的人都可以以任何形式搜尋的到相關資料,顯然這並不是這部片想要傳遞的主要訊息。電影所秉持的是對於"人性"的描述,這些豐功偉業在電影裡成了配角,用來襯托出柴契爾夫人身為女人、妻子以及母親所應有的細膩柔情,同時展現堅毅之下所應有的柔性的一面。 
  
令我印象最深刻的是,老嫗之軀的Margaret 和自己的丈夫Danis在屋內拌嘴閒聊,然而隨著鏡頭的轉換,那不過是柴契爾投射出的已逝丈夫的影子,再以兩人相識求婚的回憶做為穿插,真假層層交疊,如此輕易的就點出兩人感情的真摯,以及政治路上的堅強所掩蓋住的感性,一如我們週身所接觸的人們般貼近人心。那畫面好似平日常見的婆婆和爺爺們,鬥嘴鬥個老半天,轉過身來對著兒孫們倒是說起了兩人年輕時甜蜜的愛情故事和拉拔大眼前兒孫的辛苦奮鬥,不論視覺和聽覺都是那麼的真實。 

電影看到一半時,我有一種Margaret活在過去的感覺。從影片一開始對於丈夫的投影,表現出她不願接受丈夫已故的事實,依然在餐桌上準備好丈夫位子,搭配好丈夫的衣著,當兒女一再提醒她父親已經不在時,她卻顯得不悅;又看到新聞報導或與官員們餐敘時,忍不住如決定政策般的發表言論,而後才突然發覺到自己已經不是首相。而在影片的最後,她不再看到丈夫的影像,並將丈夫的遺物收拾妥當請人清理時,我才感受到那段逝去的才真正成為Margaret的回憶,就如片中她丈夫所說的:「你可以一次次的倒帶,但人生終究不能重來。」片中Margaret領著我們跟著她將人生到帶一次,終了她知道那終究是回憶,必須清理好,然後往前走,就像一路以來那樣勇敢。

 
 
名人傳記當然爾會有名言佳句,很喜歡的一段-- 你的想法終將決定你的命運。
 
 
Watch your thoughts, for they become words.
 注意你的思想,因為它們會成為你的言語。 
Watch your words, for they become your actions.
 注意你的言語,因為他們會成為你的行為。 
Watch your actions, for they become habits.

 注意你的行為,因為它們會成為你的習慣。   
 

Watch your habits, for they become your character.
 注意你的習慣,因為它們會成為你的性格。   

Watch your character, for it become your destiny.
 注意你的性格,因為它會成為你的命運。   



arrow
arrow
    全站熱搜

    SIW 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()